
| 作 者: | 三浦綾子 |
| 出版 社: | 麥田 |
| 出版日期: | 2026-04-23 |
如果深信不疑的「正確」一夕崩毀,
該如何再次相信世界,相信自己?
日本翻譯文學推介重要先鋒劉慕沙名家譯作系列復刻黃金閱讀年代
以首部長篇小說《冰點》造就文壇不朽地位的日本名家 三浦綾子
一部找尋信念、書寫心靈的自傳體小說
【鄭重收錄】──三浦綾子作家年表、劉慕沙年表
朱天文(作家)
朱天心(作家)
朱天衣(作家)
封德屏(《文訊》社長暨總編輯)
唐諾(作家)
楊照(作家)
章蓓蕾(日本文化譯介者)──────名家一致推薦
舉國頹敗,她也隨之深陷自我厭棄,再也無法信賴世界,無力相信自己……
如果任由心靈被罪惡侵蝕腐爛,便只有死路一條吧。
戰後一年,正值花信之年的綾子驟然病倒。在社會氛圍與病痛的夾擊之下,曾欲投海自盡。那個在海邊準備了斷生命的時刻,既是終點,也成了起點。憑藉長篇小說《冰點》在日本文壇一舉成名的三浦綾子,她的前半生如同其筆下故事一般曲折。以這段生命經歷與心靈蛻變為藍本,寫成《尋道記》這部自傳體小說,刻畫她信念崩解的虛無與掙扎,乃至踏上信仰之途的歷程。
原書在一九六七年於《主婦之友》開始連載,並在一九六九年由主婦之友社發行出版。一九七一年,日本文學翻譯名家劉慕沙翻譯《尋道記》於基督教文藝出版社首度發行。如今在台灣再度問世,忠實還原無刪減的內容,完整呈現三浦綾子從縹渺人生踩穩腳步的堅毅,以及她真摯誠懇的情感與心靈。
經典復刻黃金閱讀年代──劉慕沙譯作系列
穿越時代的譯筆,她為我們開啟一扇閱讀之窗──
劉慕沙作為台灣具代表性的日文譯者之一,此「劉慕沙名家譯作系列」,從她一生譯介最具代表性的六位作家中,各選一部作品重新推出。從諾貝爾獎首位日本人得主川端康成的《雪鄉》,到一手奠定日本文壇現狀的菊池寬探究義理精神的時代小說《山國峽恩仇記》,劉慕沙名家手筆底下的這些作品所蘊含的情感、哲思與美學,至今再讀仍深具穿越時代的感染力。藉此,為當代讀者重溫黃金陣容,並微型復刻那樣的一個閱讀時代。
出版書單
《雪鄉》川端康成◎著
《幸福的界限》石川達三◎著
《尋道記》三浦綾子◎著
《美德的動搖》三島由紀夫◎著(即將推出)
《山國峽恩仇記》菊池寬◎著(即將推出)
《樓蘭》井上靖◎著(即將推出)
國際書號:9786267813942